Sıcak iklim kuşaklarındaki insanların köri gibi baharatlı şeyler yemeleri garip.
- It's strange that people in hot climate zones eat spicy things like curry.
Yeni bir ticaret bölgesi için planlar henüz çalışma aşamasında.
- Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
O tehlikeli bir bölge;Gitme oraya.
- That is a danger zone; don't go there.
Benim zaman dilimimde burada sabah.
- It's morning here in my time zone.
ABD'de Pasifik Zaman Dilimi'nde yaşıyorum.
- I live in the Pacific time zone in the USA.
Fırtınadan sonra şehrin bazı kısımları afet alanı gibiydi.
- Parts of the city looked like a disaster zone following the storm.
Arabanı park alanı olmayan bir yere park etmemelisin.
- You must not park your car in a no parking zone.
Kıyı bölgeleri nehirlerin kıyısı boyunca yer alan arazinin dar arazi şeritleridir.
- Riparian zones are narrow strips of land located along the banks of rivers.
I just got in a zone late in the game, everything was going in.
To avoid which, we will take any pains ; we will dive to the bottom of the sea, to the bowels of the earth, five, six, seven, eight, nine hundred fathom deep, through all five zones, and both extremes of heat and cold .
Please zone off our staging area, a section for each group.
Everyone just put their goddamn heads together and zoned. (Byron Coley, liner notes for the album Piece for Jetsun Dolma by Thurston Moore).
The white zone is for loading and unloading only.
In putting on the zone or belt, worn by both bishops and priests, he says: Blessed is God, Who girded me with power, and hath made my path blameless... (Ps. 47:32-33). The zone denotes the priest's readiness to serve the Lord and is also a sign that he is bound to Christ.