Deneysel kurulum neye benziyordu? Ne neye ve nasıl bağlıydı?
- What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Onun nasıl biri olduğunu hatırlıyor musun?
- Do you remember what she was like?
Neyin doğru olduğuna inandığını açıkça söyleme cesaretine sahip olmalısın.
- You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
Çok sayıda öğrenci konuştuğu için, profesörün söyleyecek neyi olduğunu anlamak zordu.
- With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
Hangi ülkeden geliyorsun?
- What country are you from?
Hangi meyve sularınız var?
- What fruit juices do you have?
Kahvaltı neleri kapsıyor?
- What does breakfast include?
Twitter'ın sloganı Dünyanızda nelerin yeni olduğunu keşfetmenin en iyi yolu.'dur.
- The motto of Twitter is The best way to discover what's new in your world.
what! reallly.
Bu elbiseye ne dersiniz?
- What about this dress?
Bu akşam içki içmeye gidelim mi, ne dersiniz?
- What about going out for a drink this evening?
Peki ya sen? Bu adama güveniyor musun?
- What about you? Do you trust this man?
Ya sen? Sen de portakal suyu alır mısın?
- What about you? Will you have orange juice, too?
Başka ne bilmek istersin?
- What else would you like to know?
Tom başka ne yapacağını bilmiyordu.
- Tom didn't know what else to do.
O geç gelirse ne yapmalıyız?
- What if he should happen to come late?
Ev bizim için çok büyük, bunun da ötesinde o çok pahalı.
- The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
O büyük bir devlet adamı ve bunun da ötesinde büyük bir bilgindir.
- He is a great statesman, and what is more a great scholar.
Ne çeşit adam olduğumu düşünüyorsun?
- What kind of man do you think I am?
Ne çeşit yemek yedin?
- What kind of meal did you eat?
Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
- Can you please tell me what time the train leaves?
Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
- What time does the next train leave?
What on earth is it?.
Ne yazık ki onu görmedim.
- What a pity that I did not see it.
Ne yazık ki bir bahçem yok.
- What a pity I don't have a garden.
Akşam yemeği için balık yemeğe ne dersin?
- What about having fish for dinner?
Önümüzdeki Pazara ne dersin?
- What about next Sunday?
ne tür müzikleri seversin?.
Müzikten bahsetmişken, ne tür müzik seversiniz?
- Talking of music, what kind of music do you like?
Ne tür müzik seversin?
- What kind of music do you like?
Allah kahretsin, onların derdi ne?
- God damn it, what the hell is wrong with them?
Allah kahretsin, senin derdin ne?
- God damn it, what the hell is wrong with you?
Andrea'nın bunu erken bırakması ne ayıp.
- What a shame that Andrea left this early.
Andrea'nın bunu erken bırakması ne ayıp.
- What a shame that Andrea left this early.
Ne için ikinci bir bisiklete ihtiyacın var? Onu bana ver!
- What for do you need a second bicycle? Give it to me!
Ne olduğunu biliyor musun?
- Do you know what happened?
Bana ne olduğunu tahmin etsene!
- Guess what happened to me.
Sen ne biçim bir adamsın?
- What kind of man are you?
Bu ne biçim bir eşek şakası?
- What kind of a sick joke is this?
You told them what?.
That’s her; that’s the thing what has stole his heart from me.
He knows what he wants.
What a talent!.
What a beautiful day!.
and so they rode fresshly with grete royalte, what by water and what by land, tyl that they came nyghe vnto london.
What ho, Frobisher!.
It's rather late, what?.
What with singing and joking, the time passed quickly.
It’s a nice day, what? (sometimes repeated, e.g.: What-what?).
What a pity you can't attend our party tonight.
A: Do you like football? B:No A: What about basketball?.
You're obviously having a good time, but what about me?.
What about going to a restaurant tonight?.
What about the second goal!.
When your dad gets home, he'll give you what for.
Ow! What did you do that for?.
What if we could learn to get along? What would happen then?.
What if we arrange it for 9:00 instead of 10:00?.
I've done it wrong, and what's more I don't care.
It’s expensive, but what the hell, you only live once.
What the hell is going on?.
I was supposed to be working this evening but what the hell; I'll see you in the pub in half an hour.