Bir kelime kullandığımda,Humpty Dumpty ifade etmek için tam benim seçtiğimi o ifade ediyor-ne daha fazla ne daha az dedi.
- When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
Sandığımdan daha az zaman var.
- There is less time than I thought.
Benim tavuklar geçen yıl daha az yumurtladı.
- My hens laid fewer eggs last year.
Aileler gittikçe daha az çocuk sahibi olmaya başladı.
- Families began to have fewer and fewer children.
Onun daha az şeyi kabulleneceğinden emin değildim.
- I wasn't sure that he would settle for anything less.
Şimdi hakkında endişelenecek daha az şeyimiz var.
- Now we have one less thing to worry about.
Tom yirmi dakikadan daha az bir sürede oraya varmayı başardı.
- Tom was able to get there in less than twenty minutes.
Mücizeden daha az bir şey değildi.
- It was nothing less than a miracle.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use.
- Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich.
My hens laid fewer eggs last year.
- Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
You're spending less and less time with the children.
- Du hast immer weniger Zeit für die Kinder.
I recall less and less of my childhood.
- Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.
I recall less and less of my childhood.
- Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.