Bunun tuhaf olduğunu biliyorum.
- I know this is weird.
Tom Mary'nin biraz tuhaf olduğunu düşünüyor.
- Tom thinks Mary is a little weird.
Tom'un bir sürü acayip fikirleri var.
- Tom has a lot of weird ideas.
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Burada gerçekten garip bir şey oluyor.
- Something really weird is happening here.
Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?
- Don't you think that's weird?
Annem bugün eve en tuhaf şekilli balkabağını getirdi.
- My mom brought home the weirdest-shaped squash today.
Şimdiye kadar gördüğün en tuhaf rüya nedir?
- What's the weirdest dream you've ever had?
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Gerçek dünya genellikle kurgusal dünyadan daha tuhaftır.
- The factual world is often weirder than the fictional world.
Bu daha tuhaf oluyor.
- This is getting weirder.
Hey man, you’re weirding me out.
In the weird of death shall the hapless be whelmed, and from Doom’s dark prison / Shall she steal forth never again.
I don't know why you're so weirded out. This is not San Quentin, it's just a nuthouse.
Her eyes were dry and bright as she replied: ‘I must dree my weird, as we say in the north.’.
... all these weird things he does. ...
... And everybody's just, like, "What is happening? This is really weird." But I just -- I love ...