Beklemenin bir faydası yok.
- There's no point in waiting.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
Bir otobüs beklerken, arkadaşımla buluştum.
- Waiting for a bus, I met my friend.
Oda basın konferansının başlamasını bekleyen muhabirlerle tıka basa doluydu.
- The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Kütüphanenin önünde beni bekleyen bir arkadaşım var.
- I have a friend waiting for me in front of the library.
Seni bekleyerek tüm sabahı boşa harcadım.
- I wasted all morning waiting for you.
Uzun bir süre beni bekleyerek durdu.
- She stood waiting for me for a long time.
Size hizmet eden biri var mı?
- Is anybody waiting on you?
Biz size hizmet ediyoruz.
- We've been waiting on you.
Bekleme odası etrafına bakındı.
- He looked around the waiting room.
Bekleme odasında olacağım.
- I'll be in the waiting room.
Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
- All that you have to do is to wait for his reply.
Onun için beklemekten başka yapacak bir şey yoktu.
- There was nothing for it but to wait.
Uzun bir bekleyişten sonra içeri girdik.
- We got in after a long wait.
Bekleyiş nihayet bitti.
- The wait is finally over.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Jim bizi beklemesinin bir sakıncası olmayacağını söyledi.
- Jim said that he wouldn't mind waiting for us.
There is a waiting lounge overthere.
Bekleme salonuna geri dönün.
- Go back to the waiting room.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
Tom Mary'yi bekletmek istemedi.
- Tom didn't want to keep Mary waiting.
Tom'u bekletmek istemiyoruz.
- We don't want to keep Tom waiting.
Beklemek, gözlemek ve sessiz kalmak birçok savaşı önleyebilir.
- Waiting, observing, and keeping silent can avoid many wars.
Otobüs bekleyerek burada kalmaktansa yaya gitmeyi tercih ederim.
- I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Carlos bir müddet bekledi.
- Carlos waited a moment.
Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait half an hour.
Ladie-in-waiting system were held as four categories in England of which highest rank is ladies of the prive chamber.
Lütfen otuz dakika bekleyin.
- Please wait for thirty minutes.
Çorba ısınıncaya kadar bekleyin.
- Wait till the soup warms.
Green glasses for hock, and excellent waiting at table.
In all ages, men have fought over words, without waiting to know what the words really signified.
There was an awful waiting in the earth, / As if a mystery greatened to its birth.
Arafat and Sharon have both been playing a waiting game since the Israeli leader's election a year ago.
Someone needs to repair that worn out old bridge, it's an accident waiting to happen!.
The Court had assembled, to wait events, in the huge antechamber known as the Œil de Boeuf.
The sound of the waits, rude as may be their minstrelsy, breaks upon the mild watches of a winter night with the effect of perfect harmony.
She used to wait down at the Dew Drop Inn.
They laid in wait for the patrol.
... Maine, so we're sitting around and waiting on a beach. All of a sudden, you're just playing ...
... Although, I'm still waiting, actually, for a higher ...