That's outside my area of expertise.
- Bu benim uzmanlık alanımın dışında.
What is your area of expertise?
- Uzmanlık alanınız nedir?
What is your specialty?
- Uzmanlık alanın nedir?
That's his specialty.
- Bu, onun uzmanlık alanı.
Tom should consult an expert.
- Tom bir uzmana danışmalı.
He is something of an expert on oriental art.
- O, oryantal sanatında birazcık uzmandır.
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
- Biz Dr. Brown'ı Amerika Birleşik Devletleri'nde en iyi kalp uzmanı olarak görüyoruz.
I'm not a specialist.
- Ben bir uzman değilim.
I think that's an interesting profession.
- Bence bu enteresan bir uzmanlık alanı.
Tom is an authority on jazz.
- Tom, cazda bir uzmandır.
He's an authority in his field.
- O, alanında bir uzmandır.
Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
- Profesyonel çevirmenler çoğunlukla sadece tek bir alanda uzmanlaşırlar, örneğin hukuk ve tıp.
You need a professional to translate this.
- Bunu çevirmek için bir uzmana ihtiyacın var.
Why don't we let Tom handle this matter? After all, he's the expert, right?
- Neden Tom'un bu mesele ile ilgilenmesine izin vermiyoruz? Nede olsa, o uzman, değil mi?
Don't worry so much! For quite an esteemed expert such as myself, it's peasy lemon squeezy!
- Bu kadar endişelenme! Benim gibi çok saygın bir uzman için bu iş çocuk oyuncağı!
What is your specialty?
- Uzmanlık alanın nedir?
That's his specialty.
- Bu, onun uzmanlık alanı.
Tom certainly is a poor judge of character.
- Tom kesinlikle kötü bir karakter uzmanı.
The judges haven't yet picked the best book.
- Uzmanlar henüz en iyi kitabı seçmediler.
Which foreign language are you most proficient in?
- En çok hangi yabancı dilde uzmanlaşmış bulunuyorsunuz?
Tom is a proficient marksman.
- Tom uzman bir keskin nişancıdır.