Dr. Zamenhof gaf ons geen regels over het gebruik van leestekens in het Esperanto, omdat hij goed wist welke twistappel dat zou zijn.
- Dr. Zamenhof didn't give us any rules for the use of punctuation in Esperanto, because he well knew what a bone of contention that would be.
A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.
- The country's economy has developed making use of its rich national resources.
Façamos uso de nosso tempo com sabedoria.
- Let's make use of our time wisely.
Он уступил нам использование его яхты.
- He conceded us the use of his yacht.
Использование ярких красок — одно из отличий его картин.
- The use of bright colors is one of the features of his paintings.