Wir stehen jetzt unter Druck,wegen der Prüfung.
Aniden zemin ayaklarımın altından kayboluyor gibi görünüyordu.
- Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
Europa ve Enceladus'un, yüzeylerinin altında sıvı sudan oluşan bir okyanusa sahip oldukları düşünülmektedir.
- Europa and Enceladus are thought to have an ocean of liquid water beneath their surface.
Tom died of hypothermia.
- Tom starb an Unterkühlung.
Many soldiers died from hypothermia during Napoleon's retreat from Russia in the winter of 1812.
- Viele Soldaten starben während des Rückzugs Napoleons aus Russland im Winter 1812 an Unterkühlung.
I don't work well under pressure.
- Ich kann nicht gut unter Druck arbeiten.
I've come under pressure from my boss.
- Ich wurde von meinem Chef unter Druck gesetzt.
Remember you are under oath.
- Denken Sie daran, dass Sie unter Eid stehen!
I remind you that you are still under oath.
- Ich darf Sie daran erinnern, dass Sie noch immer unter Eid stehen.
The temperature fell to five degrees below zero.
- Die Temperatur fiel auf fünf Grad unter Null.
It's thirty degrees below zero.
- Es sind dreißig Grad unter null.