Bu arada, Japonca'dan çeviri yaparsan, sahiplenilmemiş cümlelerden uzak dur. Çünkü aralarında birçok doğal olmayan ve yanlış cümleler var.
- By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.
O doğal olmayan bir ölümle öldü.
- He died an unnatural death.
Onu çok yapmacık buldum.
- I found that very unnatural.
He died an unnatural death.
- Er starb eines unnatürlichen Todes.
These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue.
- Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.
These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue.
- Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.