Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi?
- Stop torturing me. What did he say?
Kendine işkence etmeyi bırak.
- Stop torturing yourself.
Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi?
- Stop torturing me. What did she say?
Bana işkence yapmaya son ver. Ne dedi? Evet dedi.
- Stop torturing me. What did he say? He said yes.
Ona işkence etmek anlamsız, o itiraf etmeyecek.
- There's no point in torturing him, he isn't going to confess.
Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi? O evet dedi.
- Stop torturing me. What did she say? She said yes.
Patron eleştirisiyle işçilere işkence yaptı.
- The boss tortured the workers with his criticism.
O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.
- He didn't divulge the information, not even under pain of torture.
ABD'de, onlardan bilgi almak için insanlara işkence yapmak yasaktır.
- In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.
Sami ona yaptıklarından dolayı Leyla'ya işkence yapmak istedi.
- Sami wanted to torture Layla for what she did to him.
ABD'de, onlardan bilgi almak için insanlara işkence yapmak yasaktır.
- In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.
Sami ona yaptıklarından dolayı Leyla'ya işkence yapmak istedi.
- Sami wanted to torture Layla for what she did to him.
Maurice Papon kime işkence etti?
- Who did Maurice Papon torture?
O bir hükümlüye işkence etti.
- He tortured a prisoner.
Leyla, Sami'ye işkence etmek istedi.
- Layla wanted to torture Sami.
ABD'de, onlardan bilgi almak için insanlara işkence yapmak yasaktır.
- In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.
Tom'a işkence yapacaklar.
- They're going to torture Tom.
People confess to anything under torture.