Select Keyboard: Türkçe ▾ X
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Hayatımı kaptana güvenmek zorundaydım.
- I had to trust the captain with my life.
Tüm yapabileceğiniz birbirinize güvenmektir.
- All you can do is trust one another.
Haritaya güvenmeme rağmen o hatalıydı.
- Although I trusted the map, it was mistaken.
Güvenilir bir kullanıcı olmak istiyor musunuz?
- Would you like to become a trusted user?
Yirminin üzerinde kimseye inanma.
- Don't trust anyone over twenty.
Ne söylerse söylesin, ona inanma.
- Don't trust him, no matter what he says.
Ben onun hikayesine inanmıyorum.
- I don't trust his story.
O bana tamamen inanmaz.
- He doesn't altogether trust me.
Çocukların her biri için bir vakıf fonu kuruldu.
- A trust fund has been set up for each of the children.
O parasını ona emanet eder.
- She trusts him with her money.
Tom arabasını Mary'ye emanet etmiyor.
- Tom doesn't trust Mary with his car.
Mütevelli Yönetim kurulu yurt dışı holdingleri görevden almak için oy kullandı.
- The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
He that trusts every one without reserve will at last be deceived. --Johnson.
I will trust and not be afraid. --Isa. xii. 2.
Merchants and manufacturers trust their customers annually with goods.
It is happier sometimes to be cheated than not to trust. --Johnson.
... I'M NOT SO SURE I CAN TRUST YOU. ...
... spare and we instinctively trust organizations and people ...