Telleri ayırmak zorunda kalacağız.
- We'll have to separate the wires.
Manş denizi İngiltere'yi ve Fransa'yı ayırmaktadır.
- The English Channel separates England and France.
Onların her biri ayrı ayrı ödedi.
- They each paid separately.
Bu ayrı bir tedavi için yeterince önemli.
- This is important enough for separate treatment.
Dil kültürden ayrılmaz.
- You can't separate language from culture.
Tom karısından ve çocuklarından ayrılmayı istemiyordu.
- Tom didn't like being separated from his wife and children.
Guangdong'u Guangxi'den ne ayırıyor?
- What separates Guangdong from Guangxi?
Dili kültürden ayıramazsınız.
- You can't separate language from culture.
Çok sinirliyken iyiyle kötüyü ayırmaya çalışmanın bir faydası yoktur.
- It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Siyaseti dinden ayırmalıyız.
- We must separate politics from religion.
I carefully took the clock mechanism apart to clean it.
And besides, I was also enjoying the way you took them apart. You know, arguing with them like you did.
then went close up to him, and took him apart into a dark corner. I say, he began, with a thoughtful brow, haven't I seen you before?.
For nearly an hour, I took them apart for failing to understand, connect with, empathize with, and listen to the American people.