Susturmak için asla iyi bir şansı kaçırma.
- Never miss a good chance to shut up.
O, yurtdışında eğitim yapabilmek için çok çalışıyor.
- He works hard so that he can study abroad.
Kes sesini! Bunun sadece ikimizle ilgisi var.
- Shut up! This only has to do with the two of us.
Tom susmak için yeterince zekiydi.
- Tom was smart enough to shut up.
Konuşmak iyidir ve susmak daha iyidir.
- It's good to talk and better to shut up.
O ne zaman susacağını bilmiyor.
- He doesn't know when to shut up.
İnsan haklarının birincisi susmaktır.
- The first of human rights is to shut up!!!
Çok fazla fasulye yedim ve şimdi popom ötmeyi durduramıyor.
- I ate too many beans and now my backside cannot stop singing.
Teneke kutuyu açacak bir şeyim yok.
- I have nothing to open the can with.
O, caddedeki teneke kutuları topladı.
- He picked up cans in the street.
Ben onun ABD vatandaşlığından vazgeçtiğine inanamıyorum.
- I can't believe he renounced his U.S. citizenship.
ABD, Kanada ile komşudur.
- The United States borders Canada.
Biz sadece Tom'u kovamayız.
- We can't just fire Tom.
Burçlar kuşağının on iki burcu şunlardır: Koç, Boğa, İkizler, Yengeç, Aslan, Başak, Terazi, Akrep, Yay, Oğlak, Kova ve Balık.
- The twelve signs of the Zodiac are: Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricorn, Aquarius and Pisces.
Tom'u kovmaktan daha iyi bir şey istemiyorum ama bunu yapamıyorum.
- I'd like nothing better than to fire Tom, but I can't do that.
Can your gob.
You are talking so loud that I can't hear the music — would you mind shutting up?.
You know the doctor's ways, sir, replied Poole, and how he shuts himself up. Well, he's shut up again in the cabinet; and I don't like it, sir--I wish I may die if I like it. Mr. Utterson, sir, I'm afraid..
... YOU'LL SHUT UP ABOUT RAY-RAY. ...
... - OH, SHUT UP. - I get it. ...