İnsan ailesini korumak zorundadır.
- One has to protect his family.
Tom kendini korumak zorunda.
- Tom has to protect himself.
Herkesin menfaatlerinin korunması için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.
- Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
- Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
İnsan ailesini korumak zorundadır.
- One has to protect his family.
Mary ve John onu öldürmekle tehdit ettikten sonra, Tom polis koruması istedi.
- Tom asked for police protection after Mary and John threatened to kill him.
O kamptaki mülteciler bir aydır kıt kanaat geçinmektedirler.
- The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
Mülteciler köprünün altında saklandı.
- Refugees hid under the bridge.
O hiç sığınacak yer bulamadı.
- He couldn't find any refuge.
... to make sure they can protect themselves. But there have been too many instances during ...
... or water our communities and what radical use my authority to protect more ...