Karar vermek size kalmış.
- It's for you to decide.
İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
- It rests with you to decide whom to choose for the job.
Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.
- There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
- It rests with you to decide whom to choose for the job.
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
- I decided to be happy because it's good for my health.
İşinden ayrılmaya karar verdi.
- She decided to quit her job.
Tom karar vermek için isteksiz görünüyor.
- Tom seems to be unwilling to make a decision.
Yakında bir karar vermek zorundayız.
- We have to make a decision soon.
You need to make a decision whether or not to go.
I have decided that it is healthier to walk to work.
Her last-minute goal decided the game.
... in Washington decide the health care choices that women are making. ...
... to decide whether your computer is running the software that you want it to run. Now, ...