Bana böyle hüzünlü bakma.
- Don't give me such a sad look.
Onun hüzünlü hikayesi kalbime dokundu.
- His sad story touched my heart.
Hiç kimse benim küçük kazama gülmedi ve herkes biraz üzgün görünüyordu.
- No one laughed at my little accident and everyone seemed a little sad.
Haberi duyduğumda çok üzgün hissettim.
- I felt very sad when I heard the news.
Tom durumun gerçekten üzücü olduğunu düşündü.
- Tom thought the situation was really sad.
Üzücü haberi duyduktan sonra, o, gözyaşları içinde yıkıldı.
- After hearing the sad news, she broke down in tears.
Tom üzüntülü olduğunu söyledi.
- Tom said that he was sad.
Yaşlı adam üzüntülü bir şekilde güldü.
- The old man laughed sadly.
Sanırım hiç arkadaşının olmaması iç karartıcıdır.
- I think it's sad to not have any friends.
Sanırım hiç arkadaş olmaması iç karartıcı.
- I think it's sad to have no friends.
Acılı şarkıları dinlemek beni mutlu eder.
- Listening to sad music makes me happy.
Acılı şarkıları dinlemek beni mutlu eder.
- Listening to sad music makes me happy.
Çok acıklı bir durumla karşı karşıyayız.
- We are faced with a very sad situation.
Çok acıklı bir durumla karşı karşıyayız.
- We are faced with a very sad situation.
Ne kadar hüzünlü ve acıklı!
- How sad and pathetic!
Senin aşkın olmadan hayatım çok kederli olurdu.
- Without your love, my life would be very sad.
Bana böyle hüzünlü bakma.
- Don't give me such a sad look.
O, hüzünle gülümseyerek konuşmaya başladı.
- Smiling sadly, she began to talk.
Chris, Beth'in değerli kol saatini bulamadığını duyduğunda üzüntüsünü gizleyemedi.
- Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
Onun yüzünde kalan üzüntü işaretini gördüm.
- I saw the mark of sadness that had remained on her face.
O, hüzünle gülümseyerek konuşmaya başladı.
- Smiling sadly, she began to talk.
Hüzünlenmeyi seviyorum. Çoğu insanın üzücü duygudan kaçmaya çalıştığını biliyorum. Fakat sanırım bu yanlış.
- I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Vprose Sir Guyon, in bright armour clad, / And to his purposd iourney him prepar'd: / With him the Palmer eke in habit sad, / Him selfe addrest to that aduenture hard .
She gets sad when he's away.
And thus they strekyn forth into the stremys, many sadde hunderthes.
That's the saddest-looking pickup truck I've ever seen.
... But sometimes in the press, it's so sad for those people. ...
... kind of sad we have all these computers out there and ...