Onun kabalığı tesadüfi değil bilinçliydi.
- His rudeness was conscious, not accidental.
Güçlükle nefes alıyordu ama o bilinçliydi.
- He was breathing with difficulty, but he was conscious.
Tom neredeyse hiç bilinçli değil.
- Tom is barely conscious.
Onun kabalığı tesadüfi değil bilinçliydi.
- His rudeness was conscious, not accidental.
Beni izleyen birinin farkında değildim.
- I wasn't conscious of anyone watching me.
Bana bakan adamın farkında değildim.
- I was not conscious of a man looking at me.
Kendim onun bilincinde değildim, fakat onun başarısını kıskanıyor olabilirim.
- I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
Onun varlığının bilincinde değildim.
- I was not conscious of his presence.
Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.
- As the Holy Koran tells us, Be conscious of God and speak always the truth.
Tom yeniden şuur kazanmadı.
- Tom hasn't regained consciousness.
Belgesel, yoksulların durumu hakkında bilinçlendirmek demektir.
- The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
I was conscious of a noise behind me.
The best indicator of your level of consciousness is how you deal with life's challenges when they come. Through those challenges, an already unconscious person tends to become more deeply unconscious, and a conscious person more intensely conscious.
... every conscious health care provider started adopting this ...
... are called to check a conscious which means houses built overnight ...