Boynun bir önceki yılda kalınlaştı mı?
- Has your neck thickened during the previous year?
Aşkın ince olduğu yerde hatalar kalındır.
- Faults are thick where love is thin.
Çorba yoğunlaşana kadar kaynatın.
- Boil the soup down until it becomes thick.
Yoğun sis nedeniyle uçuş iptal edildi.
- The flight was cancelled because of the thick fog.
Buz bizim ağırlığımızı taşıyacak kadar kalın değil.
- The ice is not thick enough to hold our weight.
Gemi, kalın sisle kaplı, şafakta yola çıktı.
- The ship, covered in thick fog, set sail at dawn.
Zemin kalın bir halı ile kaplıdır.
- The floor is covered with a thick carpet.
Koyu, kremalı mantar çorbası severim.
- I love thick, creamy mushroom soup.
Onun koyu makyajı iğrençtir.
- Her thick makeup is disgusting.
Orman sık ve aşılmazdı.
- The forest was thick and impenetrable.
Kar o kadar sık düşmeye başladı ki küçük çocuk kendi elini göremedi.
- The snow began to fall so thickly that the little boy could not see his own hand.
Bu kalın yün çoraplar bacaklarınızı sıcak tutacak.
- These thick wool stockings will keep your legs warm.
Kar o kadar sık düşmeye başladı ki küçük çocuk kendi elini göremedi.
- The snow began to fall so thickly that the little boy could not see his own hand.
Tostunun üstüne kalınca bal yaydı.
- She spread honey thickly on her toast.
My mum’s gravy was thick but at least it moved about.
Thick darkness.
It was mayhem in the thick of battle.
I want some planks that are two inches thick.
We had difficulty understanding him with his thick accent.
Bread should be sliced thick to make toast.
The room was thick with reporters.