Boynun bir önceki yılda kalınlaştı mı?
- Has your neck thickened during the previous year?
Aşkın ince olduğu yerde hatalar kalındır.
- Faults are thick where love is thin.
Biz yoğun çalılıkların arasından yürüdük.
- We walked through thick bushes.
Çorba yoğunlaşana kadar kaynatın.
- Boil the soup down until it becomes thick.
Buz bizim ağırlığımızı taşıyacak kadar kalın değil.
- The ice is not thick enough to hold our weight.
Zemin kalın bir halı ile kaplıdır.
- The floor is covered with a thick carpet.
Gemi, kalın sisle kaplı, şafakta yola çıktı.
- The ship, covered in thick fog, set sail at dawn.
Koyu, kremalı mantar çorbası severim.
- I love thick, creamy mushroom soup.
Onun koyu makyajı iğrençtir.
- Her thick makeup is disgusting.
Kar o kadar sık düşmeye başladı ki küçük çocuk kendi elini göremedi.
- The snow began to fall so thickly that the little boy could not see his own hand.
Orman sık ve aşılmazdı.
- The forest was thick and impenetrable.
Ayaklarını sıcak tutmak için kalın çoraplar giymelisin.
- You need to wear thick socks to keep your feet warm.
Kar o kadar sık düşmeye başladı ki küçük çocuk kendi elini göremedi.
- The snow began to fall so thickly that the little boy could not see his own hand.
Tostunun üstüne kalınca bal yaydı.
- She spread honey thickly on her toast.
My mum’s gravy was thick but at least it moved about.
Thick darkness.
It was mayhem in the thick of battle.
I want some planks that are two inches thick.
We had difficulty understanding him with his thick accent.
Bread should be sliced thick to make toast.
The room was thick with reporters.