Saçını tıraş edersen, tekrar daha kalın uzayacaktır.
- If you shave your hair, it will grow back thicker.
Kan sudan daha kalın.
- Blood is thicker than water.
Dünya ekvator çevresinde daha kalındır.
- The Earth is thicker around the equator.
Saçını tıraş edersen, tekrar daha kalın uzayacaktır.
- If you shave your hair, it will grow back thicker.
Aşkın ince olduğu yerde hatalar kalındır.
- Faults are thick where love is thin.
Buz üzerinde yürümek için yeteri kadar kalın.
- The ice is thick enough to walk on.
Yoğun sis nedeniyle, sokağı görmek zordu.
- Because of the thick fog, the street was hard to see.
Çorba yoğunlaşana kadar kaynatın.
- Boil the soup down until it becomes thick.
Buz bizim ağırlığımızı taşıyacak kadar kalın değil.
- The ice is not thick enough to hold our weight.
Gemi, kalın sisle kaplı, şafakta yola çıktı.
- The ship, covered in thick fog, set sail at dawn.
Zemin kalın bir halı ile kaplıdır.
- The floor is covered with a thick carpet.
Onun koyu makyajı iğrençtir.
- Her thick makeup is disgusting.
Koyu, kremalı mantar çorbası severim.
- I love thick, creamy mushroom soup.
Kar o kadar sık düşmeye başladı ki küçük çocuk kendi elini göremedi.
- The snow began to fall so thickly that the little boy could not see his own hand.
Orman sık ve aşılmazdı.
- The forest was thick and impenetrable.
Orman sık ve aşılmazdı.
- The forest was thick and impenetrable.
Kar o kadar sık düşmeye başladı ki küçük çocuk kendi elini göremedi.
- The snow began to fall so thickly that the little boy could not see his own hand.
Tostunun üstüne kalınca bal yaydı.
- She spread honey thickly on her toast.
The old clans are scattered now, but blood is thicker than water still, and you're welcome to the fireside of your kinsman!.
My mum’s gravy was thick but at least it moved about.
Thick darkness.
It was mayhem in the thick of battle.
I want some planks that are two inches thick.
We had difficulty understanding him with his thick accent.
Bread should be sliced thick to make toast.
The room was thick with reporters.