Tom, Fransızcayı İngilizceden daha kötü konuşur.
- Tom speaks French worse than English.
Derhal doktoru çağır, yoksa hasta daha kötü olacak.
- Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
Daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
- To make matters worse, it began to rain.
Hava karardı, ve daha da kötüsü, yolumuzu kaybettik.
- It grew dark, and what was worse, we lost our way.
Rüzgar şiddetli esiyordu ve daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
- The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
Bugün hava dünkünden daha kötü.
- The weather today is worse than yesterday.
Her şeyin daha beteri de vardır.
- It could always be worse.
Muhtemelen çok daha kötüsünü gördün.
- You've probably seen a lot worse.
Sen Tom'dan daha kötüsün.
- You're worse than Tom.
Bundan daha beter olabilir mi bilemiyorum!
- I don't know if it could get any worse than this!
Her şeyin daha beteri de vardır.
- It could always be worse.
Tom'un başı düşündüğümden daha çok dertte.
- Tom is in worse trouble than I thought.
Hayatta ölümden daha kötü şeyler var. Siz hiç bir akşamı bir sigorta satıcısıyla geçirdiniz mi?
- There are worse things in life than death. Have you ever spent an evening with an insurance salesman?
Yalnız olmaktan daha kötü şeyler var.
- There are worse things than being alone.
Tom bundan çok daha kötü durumdaydı.
- Tom has been in far worse situations than this.
Tom düşündüğümüzden daha kötü durumda.
- Tom is in worse shape than we thought.
She was very ill last week but this week she’s worse.
Her leg is infected. Still worse, she's developing a fever.
His mood took a turn for the worse.
He drives worse than anyone I know.
Your exam results are worse than before.
... And worse still, Googlebot has to be careful because if ...
... To make things worse, it's often fueled and driven by ...