Bu metini çevirmek için vaktim yok.
- I don't have time to translate this text.
Metindeki bütün cümleleri hatırlamaya çalışma, bu neredeyse imkansız.
- Don't try to remember every sentence of the text, it's almost impossible.
Ders anında mesajlaşırken yakalandığı için Mary'nin cep telefonuna el konuldu.
- Mary's phone was confiscated because she was caught texting during class.
Taro, Londra'dan bazı İngilizce konuşma ders kitapları ısmarladı.
- Taro ordered some English conversation textbooks from London.
Valentina'nın annesi bir tekstil fabrikasında çalıştı.
- Valentina's mother worked in a textile plant.
Tekstil fabrikasının pencereleri demir çubuklarla donatılmış bu yüzden fabrikada yangın çıktığında işçilerden çoğu öldü.
- The textile factory's windows are fitted with iron bars so when a fire broke out inside the factory, most of the workers died.
Text Mining is the discovery by computer of new, previously unknown information, by automatically extracting information from different written resources.
Onun metinleri özlüdür.
- Her texts are concise.
Sekreterim metinlerimi yazıyor ve asistanım telefonda konuşuyor.
- My secretary is typing my texts and my assistant is talking on telephone.
Just text me when you get here.
Have you been texting all afternoon?.
Tom sent Mary a text message just a minute ago.
- Tom sent a text message to Mary just a minute ago.
Tom sent a text message to Mary.
- Tom sent Mary a text message.
She's been text messaging all afternoon.
Just text message me the information.
I told him to text message you when he's finished.
I send a lot of text messages.
He text messages me a lot.
Using the sophisticated code was useless since the spy merely stole the plain text from the waste basket.
tudents in their first year believe that source text and target text should be identical in content, that the TT should be a reproduction of the ST in another language, and that the TT should read well and be understandable.
tudents in their first year believe that source text and target text should be identical in content, that the TT should be a reproduction of the ST in another language, and that the TT should read well and be understandable.
... So in Africa, there's a program called Text Me Back, ...
... We have questions that are both in text and video. ...