Ben senin tablolarını silmiyorum.
- I'm not wiping your tables.
Lütfen bu tabloları kımıldatmayın.
- Please don't move these tables.
Sofrada nasıl davranılacağını bilmiyor.
- He does not know how to behave at the table.
Sofrada ses yapmamalısın.
- You must not make a noise at the table.
Masadaki hesap makinesi benim.
- The calculator on the table is mine.
Masanın üzerinde bir kitap var.
- There is a book on the table.
Mike günlüklerinden kaba bir tablo yaptı.
- Mike made a rude table from the logs.
Mayuko tabloyu bir bezle sildi.
- Mayuko wiped a table with a cloth.
Tom ameliyat masasında, baygın hâlde yatıyordu.
- Tom was lying unconscious on the operating table.
Tom ameliyat masasında öldü.
- Tom died on the operating table.
Yemekten sonra, masayı temizledi.
- After supper, she cleared the table.
Tom yemek masaya konur konmaz yedi.
- Tom ate as soon as the food was put on the table.
Tablet içinde, askorbik asid konsantrasyonu çok düşüktür.
- The concentration of ascorbic acid in the tablet is very low.
Tom her sabah kahvaltıdan sonra altı tablet alır.
- Tom takes six tablets every morning after breakfast.
Oğlumun ayağı takıldı ve sehpanın köşesi alnını yardı.
- My son tripped and cut his forehead on the corner of the coffee table.
Tom tepsiyi sehpanın üstüne koydu.
- Tom put the tray down on the coffee table.
The legislature tabled the amendment, so we will start discussing it now.
The motion was tabled ensuring that it would not be taken until a later date.
I’m using mathesis — a universal science of measurement and order …And there is also taxinomia a principle of classification and ordered tabulation.Knowledge replaced universal resemblance with finite differences. History was arrested and turned into tables …Western reason had entered the age of judgement.
The tables are turned, my red friend! said the hunter, coolly. It's your life, not mine, this time!.
... tables have turned." But to be honest, I don't have that kind ...
... Well, according to the United States Life Tables, published by the National Center for ...