Ayaklarının altında buz kırılacak.
- La glace va céder sous ton poids.
Kedim masanın altına geliyordu.
- Mon chat venait de sous la table.
The mouse ran underneath the bed.
- La souris a couru sous le lit.
I found the key underneath the mat.
- J'ai trouvé cette clé sous le paillasson.
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
- J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
- Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
The ice will crack beneath our weight.
- La glace va craquer sous notre poids.
I hid the book beneath the carpet.
- J'ai caché le livre sous le tapis.
I like addition but not subtraction.
- J'aime les additions mais pas les soustractions.
Subways run under the ground.
- Le métro circule sous terre.