Yapman gereken tek şey çeneni kapatmaktır.
- The only thing you have to do is shut your mouth.
Fabrikayı kapatmak zorunda olmayacağımıza dair bir olasılık var.
- There is a possibility that we won't have to shut down the factory.
Sadece kapıyı kapamak için çekin. O kendi kendine kitlenecektir.
- Just pull the door shut. It'll lock by itself.
Bütün gün kendinizi eve kapamak sağlığınız için iyi değildir.
- It is not good for your health to shut yourself in all day.
Ağzını kesinlikle kapalı tutamaz, bir saniye bile.
- She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
O, sık sık gözleri kapalı düşünüyor.
- He often thinks with his eyes shut.
Kadınları konuşturma yollarına sahibiz ama onları susturmak için hiçbir şeyimiz yok.
- We have ways of making women speak; we have none for shutting them up.
Susturmak için asla iyi bir şansı kaçırma.
- Never miss a good chance to shut up.
Çevir ve kapa çeneni!
- Translate and shut up!
Lütfen kapıyı kapamayı unutma.
- Please don't forget to shut the door.
Sana çeneni kapamanı söyledim.
- I told you to shut up.
Lütfen kapıyı kapamayı unutma.
- Please don't forget to shut the door.
Tom'un ağzı bir koli bandıyla bantlanarak kapatılmıştı.
- Tom's mouth was taped shut with duct tape.
The light was so bright I had to shut my eyes.
If you wait too long, the automatic door will shut.
The pharmacy is shut on Sunday.
... are different to shut down government ...
... payments and whose vendor disagreed. So the vendor shut off the garage and took 314 cars ...