Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor.
- De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
- Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Our teacher has a wonderful sense of humor.
- Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
Do you know the meaning of this word?
- Connaissez-vous le sens de ce mot ?
I can't get at the exact meaning of the sentence.
- Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
You have a really good sense of direction.
- Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
I saw some small animals running away in all directions.
- J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
The sight is considered the most complex of the five senses.
- La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
Sight is one of the five senses.
- La vue est l'un des cinq sens.