Gökyüzünde görülen çok sayıda yıldızlar vardı.
- There were several stars to be seen in the sky.
Gökyüzünde görülen bir sürü yıldız vardı.
- There were a lot of stars seen in the sky.
Tom Mary ile görülmek istemiyor.
- Tom doesn't want to be seen with Mary.
Tom, Mary'yle görülmek istemiyordu.
- Tom didn't want to be seen with Mary.
Çin'e gidene kadar hiç panda görmemiştim.
- I had never seen a panda until I went to China.
Böyle harika bir günbatımı hiç görmemiştim.
- I've never seen such a wonderful sunset.
Eylemciler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
- The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
Ben camı kırarken görüldüm.
- I was seen to break the window.
This jacket has seen better days. Look how the sleeves are worn.
Sonuç görülmek için kalır.
- The result remains to be seen.
Onlarla görülmekten utanmam.
- I am not ashamed to be seen with them.
Take her to hospital and get her ankle seen.
Kule buradan görülebilir.
- The tower can be seen from here.
Fuji Dağ'ı buradan görülebilir.
- Mt. Fuji can be seen from here.
This jacket has seen better days. Look how the sleeves are worn.
Your sofa has certainly seen better days, isn't it time you got a new one?.
Written off by most observers as a champion who had seen his day, the Sampras who stalked the courts as world number one for six straight years in the 1990s rose from the ashes to add to his lustre with a record-setting 14th Grand Slam title.
... WAIT A MINUTE. HAS ANYONE SEEN MILTON? ...
... I think I've seen probably more than half of them. ...