zukunft

listen to the pronunciation of zukunft
Немецкий Язык - Турецкий язык
{'tsu: kunft} e gelecek; dilb. gelecek zaman
ilerisi
ilerideki
ileriki
geleceğe yönelik
gelecek zaman
gelecekteki
gele

Çok sıkı çalışırsan, geleceğe şekil verecek olan sen olursun. - Wenn du hart arbeitest, wirst du derjenige sein, der die Zukunft gestaltet.

Geleceğin meslekleri üretimde değil. - Die jobs der Zukunft entsteht nicht in der produktion

geleceği

Hayallerinin olması, mutlu bir geleceğin bir ön ṣartıdır. - Träume zu haben ist eine Voraussetzung für eine glückliche Zukunft.

Geçmişe takılıp kalma, geleceğin hayalini kurma, ruhunun tüm dikkatini bu ana ver! - Verweile nicht in der Vergangenheit, träume nicht von der Zukunft, lenke deinen Geist auf den gegenwärtigen Moment!

istikbal
Английский Язык - Турецкий язык

Определение zukunft в Английский Язык Турецкий язык словарь

future
{i} gelecek

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez. - The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.

Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak. - There will be an energy crisis in the near future.

future
istikbal
future
{s} müstakbel

Ben müstakbel karımı görüyorum. - I see my future wife.

future
{i} gelecek zaman

Basit gelecek zaman denilen şey İngilizce sınavında kabul edilse bile, o mevcut değildir. - It is even becoming accepted even in exam-English that that called simple future tense does not exist.

future
(Ticaret) ileri tarihli işlemler
future
ileriki
future
ileride teslim edilmek üzere satılan veya satın alman mal
future
(sıfat) gelecek, ileriki, müstakbel, ilerideki, vadeli
future
{i} gelecekte olacak şey
future
{i} vadeli sözleşme
future
ati
future
vadeli işlemler future perf
future
{s} ilerideki
future
i istikbal
Немецкий Язык - Английский Язык
future tense
futurity
morrow
future

The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. - Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.

Please take more care in the future. - Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.

Angst vor der Zukunft
fear of the future
Beruf ohne Zukunft
dead-end job
Blick in die Zukunft!
Look to the future!
Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben.
This must not happen in future at any cost
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
This is important, not only today, but also and especially for the future
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen.
The future of the team is shrouded in incertainty
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen.
There's a question mark (hanging) over the day-care clinic's future
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen.
A big question mark hangs over the day-care clinic's future
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.
These talks are crucial/critical to the future of the peace process
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.
Any reform of the pension law must be left to the future
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.
Any reform of the insurance law must be left to the future
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Beding
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions
Glück in der Zukunft
auspiciousness
Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet.
I wonder what lies in store for me in the future
In Zukunft/Für die Zukunft ist beabsichtigt, …
It is envisaged that in the future …
Perspektive (+Gen) (für die Zukunft)
prospect (of something)
Sicherung der Zukunft meiner Kinder
securing my children's future
Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen.
She resolved to give him a wide berth in future
Was wird die Zukunft bringen?
What will the future bring?
Wir wissen nicht, was (uns) die Zukunft bringt.
We don't know what the future holds in store (for us)
auf etwas (in Zukunft) verzichten
forsworn}
auf etwas (in Zukunft) verzichten
to forswear something {forswore
die Zukunft
morrow
düstere Zukunft
doom and gloom
düstere Zukunft
gloom and doom
ein zunehmendes Unsicherheitsgefühl, was die Zukunft betrifft
an increasing sense of insecurity about the future
eine rosige Zukunft
a rosy future
eine strahlende Zukunft vor sich haben
to have a bright future ahead of yourself
erwartungsvoll in die Zukunft blicken
to look forward expectantly to the future
faustisch (auf sofortigen Vorteil ohne Rücksicht auf die Zukunft ausgerichtet)
Faustian (oriented towards immediate advantage without regard for the future)
ferne Zukunft
remote future
für die Zukunft
ex nunc
in Zukunft
in the future
in Zukunft
for the future
in Zukunft
in future
in der Zukunft
in the future tense
in der nahen Zukunft (selten)
in the close future
in der nahen Zukunft (selten)
in the near future
in die Zukunft blickend
foresighted
in naher Zukunft
in the close future
in naher Zukunft
in the near future
irgendwann einmal (in der Zukunft)
some day or other
keine Zukunft haben
to have no prospects
mit Zukunft (nachgestellt)
full of promise
mit Zukunft (nachgestellt)
promising
mit Zukunft (nachgestellt)
with a promising future
seine Zukunft verbauen
to mortgage one's future
seine politische Zukunft an den Ausgang des Referendums knüpfen
to stake your political future on the outcome of the referendum
sich etwas (für die Zukunft) vorstellen
to envision something
sich etwas (für die Zukunft) vorstellen
to envisage something
weder jetzt noch in Zukunft
not now or ever
werden (Zukunft)
shall (future)
werden (Zukunft)
will