zeigen

listen to the pronunciation of zeigen
Немецкий Язык - Турецкий язык
göstermek; işaret etmek; teşhir etmek; kanıtlamak, ispatlamak; ibraz etmek; arz etmek
{'tsaygın} göstermek; kanıtlamak, ispat ekmek; işaret etmek; de. görünmek, gözükmek; (öyle olduğu) anlaşılmak, ortaya çıkmak
(Gramer) (auf etw./ jdn. + A) birini, bir şeyi göstermek, işaret etmek
(Gramer) göstermek(AKK.-DAT.)
teşhir etmek
şov
gösterilmek
havasına girmek
göstermek
zeigen in
göstermek
sein wahres Gesicht zeigen
gerçek yüzünü göstermek
sich erkenntlich zeigen
minnetini göstermek, iyilikle karşılık vermek
sich zeigen
kendini göstermek, görünmek; ortaya çıkmak, anlaşılmak
Английский Язык - Турецкий язык

Определение zeigen в Английский Язык Турецкий язык словарь

to indicate
belirtmek için
Немецкий Язык - Английский Язык
to manifest
to exhibit
to show {showed
to evince
shown, showed}
to expose
to show something
to indicate
to shew
to display
to screen
to demonstrate something
to televise something
to telecast something
to point

It is rude to point at people. - Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.

My mother taught me that it's not polite to point. - Meine Mutter hat mir beigebracht, dass es unhöflich ist, mit dem Finger zu zeigen.

Zeigen Sie es mir doch mal!
Show it to me, will you?
zeigen müssen, was man alles kann
to be put through your paces
zeigen, dass …
to give/provide evidence of the fact that …
zeigen, was in einem steckt
to show/prove your mettle
zeigen, was man (drauf) hat
to strut one's stuff
zeigen, was man alles drauf hat (in Bezug auf bestimmte Fertigkeiten)
to go through your paces (on certain abilities)
zeigen, wie etwas zu machen ist
to show how to do something
(jdm.) die/seine Krallen/Zähne zeigen
to show your teeth (to somebody)
(mit dem Finger/einer Geste) auf etwas zeigen
to point to something
(mit dem Finger/einer Geste) auf etwas zeigen
to indicate something
Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen. (Sicherheits
If you feel unwell call a doctor and show him this label. (safety note)
Bei den Proben musst du zeigen, was du kannst.
At rehearsals you will be put through your paces
Das wird sich zeigen.
That remains to be seen
Die Ergebnisse zeigen die möglichen Risiken auf.
The results are revelatory of the possible risks
Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.
The autumn leaves are in their glory now
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelö
School officials express confidence that the problem will soon be resolved
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.
The sales figures vindicate our decision
Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass …
Current events show that …
Die ganzen Hasspostings zeigen doch nur, dass …
All the hate posts go to show that …
Die jüngsten Daten zeigen, dass …
Recent data suggest(s) that …
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie …
These examples are just meant to show how …
Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen.
You could be a bit more understanding
Durchsetzungsvermögen zeigen
to be assertive
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen!
One day I'll show the lot of you!
Einverständnis zeigen
to show thumbs up
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.
He does it just to prove his point
Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen.
It wasn't considered good form to show too much enthusiasm
Es muss sich erst noch zeigen.
That remains to be seen
Flagge zeigen
to show the flag
Flagge zeigen
to nail one's colours to the mast
Flagge zeigen
to nail one's colors to the mast
Flitzen (sich nackt in der Öffentlichkeit zeigen, besonders bei sportlichen Vera
streaking
Interesse an etwas zeigen
to evidence interest in something
Interventionen dieser Art zeigen noch am ehesten Wirkung.
Interventions of this nature are the most likely to be effective
Mitgefühl zeigen
to show compassion
Mut zeigen
to display courage
Mut zeigen
to show courage
Respekt zeigen
to tug one's forelock
Respekt zeigen (vor)
to show respect (for)
Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
She's done so much for us, we need to repay her somehow
Sollte sich zeigen, dass …
If it emerges that …
Statistiken zeigen eine rückläufige Zahl von …
Statistics show the number of … going backwards
Wirkung zeigen
to have an effect (on)
Wirkung zeigen
to bite
Zivilcourage zeigen
to demonstrate/display/show civil courage
Zustimmung zeigen
to show thumbs up
bei der Stellenvergabe keine Vorliebe zeigen
to show no preference in giving out jobs
den Hitlergruß zeigen
to perform the Nazi salute
doch nur zeigen, dass … (Sache)
to go to prove something
doch nur zeigen, dass … (Sache)
to go to prove/show that … (of a thing)
doch nur zeigen, dass … (Sache)
to go to show something
ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache)
to show / present / reveal a varied picture (of a thing)
eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren
to stage/mount/hold an exhibition
eine deutlich sichtbare Wirkung zeigen
to be tellingly effective
einem Spieler die gelbe Karte zeigen
to yellow card a player
einem Spieler die rote Karte zeigen
to red card a player
etw. im Zeitraffer zeigen
to show something speeded up
etw. in einem günstigen Licht zeigen
to show something in a favourable light
etw. offen zeigen
to flaunt something
etw. sehr schön zeigen
to go to prove something
etw. sehr schön zeigen
to go to show something
etw. sehr schön zeigen
to go to prove/show that … (of a thing)
etw. zeigen
to reflect something (matter)
etw. zeigen
to exhibit something (e.g. symptoms)
etw. zeigen
to evidence something
etw. zeigen (Sache)
to suggest something (show) (matter)
etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen
to debut something
gegenüber jemandem Nachsicht zeigen / sich nachsichtig zeigen
to show forbearance to/towards somebody
gezielte Streifengänge/Streifenfahrten , um Präsenz zu zeigen
high-visibility patrolling
jdm. den Finger/Stinkefinger zeigen
to put/stick two fingers up to somebody
jdm. den Stinkefinger zeigen
to flip somebody the bird
jdm. den Stinkefinger zeigen
to give somebody the finger
jdm. den Stinkefinger zeigen
to give somebody the bird
jdm. den Stinkefinger/Finger zeigen
to flip off <> somebody
jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken
to moon to somebody
jdm. die kalte Schulter zeigen
to cold-shoulder somebody
jdm. die kalte Schulter zeigen
to send somebody to Coventry
jdm. die kalte Schulter zeigen
to give somebody the cold shoulder/the go-by/the brush-off
jdm. die kalte Schulter zeigen
to blow off <> somebody
keine Reaktion zeigen
to be unresponsive to something
keine Reue zeigen
to be unrepentant
mit dem Finger auf jemanden zeigen
to point the finger at somebody
sein Können (bei etwas) zeigen
to demonstrate your proficiency (in something)
sein wahres Gesicht zeigen
to show one's true self/true colours
sich ablehnend zeigen/äußern (zu etwas / bezüglich einer Sache)
to demur (at something / to something )
sich bereit zeigen, etwas zu tun
to show oneself ready to do something
sich dankbar zeigen
to show one's gratitude
sich der Herausforderung/Aufgabe gewachsen zeigen
to rise to the challenge
sich der Herausforderung/Aufgabe gewachsen zeigen
to rise to the occasion
sich für etwas erkenntlich zeigen
to show one's appreciation
sich gutwillig zeigen
to be obliging
sich im besten Licht zeigen/präsentieren
to put one's best foot forward
sich in der Öffentlichkeit zeigen
to appear in public
sich mit jemandem solidarisch zeigen
to stand in solidarity with somebody
sich skeptisch zeigen/äußern
to demur (at something / to something )
sich von etwas begeistert zeigen
to rave about something
sich von etwas begeistert zeigen
to praise something enthusiastically
sich von seiner Schokoladenseite zeigen
to show yourself at one's best
sich von seiner besten Seite zeigen
to be on one's best behavior / behaviour
sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren
to put one's best foot forward
sich zeigen
proved, proven}
sich zeigen
to reveal yourself
sich zeigen
to emerge (become known)
sich zeigen
to make an appearance
sich zeigen
to appear
sich zeigen
to put in an appearance (in something)
sich zeigen
to shine through
sich zeigen
to prove {proved
sich zeigen
to be reflected (in)
sich zeigen (Problem)
to arise (problem)
sich zeigen (Problem)
to crop up
sich zeigen, dass …
to prove something/to be something
sich zeigen, dass …
to turn out
unverhohlene Schadenfreude über etwas zeigen
to gloat about/at/over something
viel Haut zeigen (weit ausgeschnittene Kleidung tragen)
to reveal a lot of skin/flesh
wenig Begeisterung zeigen
to profess little enthusiasm
wie sich gleich zeigen wird
as will presently appear
sich zeigen
show