Sakıncası yoksa bunu benim için çevirebilir misiniz ?
- Would you mind translating this for me?
Sakıncası yoksa bunu açıklar mısınız?
- Would you mind explaining this?
Sigara içmemin sizce bir sakıncası var mı?
- Would you mind if I smoked?
Pencereyi açmamın sizce bir sakıncası var mı?
- Would you mind if I open the window?
Sizin sayfanızdan bizim kurumsal sitemize bir köprü yapar mısınız?
- Would you please make a hyperlink to our corporate site from your page?
Bana bir indirim yapar mısınız?
- Would you give me a discount?
Bu bavulu taşımama yardım eder misiniz?
- Would you mind helping me carry this suitcase?
Tom işi tek başına yapamaz. Ona yardım eder misiniz?
- Tom can't do the job by himself. Would you mind helping him?
Sigara içmemin sakıncası var mı?
- Would you mind if I had a smoke?
Sütün kalanını içmemin bir sakıncası var mı?
- Would you mind if I drank the rest of the milk?
... QUESTION: Governor Romney, you have stated that if you're elected president, you would ...
... That's a point in a relationship that you would have to have is, this is the part where ...