Ambiguous phrases often beget funny interpretations.
- Belirsiz ifadeler sık sık komik yorumlar yaratırlar.
I didn't say that. That's your interpretation.
- Bunu söylemedim. Bu sizin yorumunuz.
She interpreted his remarks as a threat.
- Onun sözlerini bir tehdit olarak yorumladı.
She didn't mean to offend anyone with her remark.
- O, yorumu ile kimseyi gücendirmek istemedi.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki «あ→а» simgesine tıklatın.
Slanderous, defamatory, obscene, indecent, lewd, pornographic, violent, abusive, insulting, threatening and harassing comments are not tolerated.
- İftira niteliğinde, küçük düşürücü, müstehcen, uygunsuz, iffetsiz, pornografik, şiddet, suistimal, hakaret, tehdit ve taciz yorumlarına katlanılmaz.
Who needs commentary?
- Kimin yoruma ihtiyacı var?
Ambiguous phrases often beget funny interpretations.
- Belirsiz ifadeler sık sık komik yorumlar yaratırlar.
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
- Dinsiz, piskoposun yorumuyla alay etti.
It's not an insult. It's an observation.
- Bu bir hakaret değil, bu bir yorum.
When reading certain comments, people can completely lose faith in humanity.
- Bazı yorumları okurken, insanlar insanlığa olan inançlarını tamamen kaybedebilirler.
Adding comments makes reading the code easier.
- Yorum eklemek şifreyi okumayı daha kolay hale getirir.
I don't want to comment on that subject.
- Bu konuda yorum yapmak istemiyorum.
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?
- Sen hiç yorum yapmak istedin mi, fakat onu yanlışlıkla bir çeviri olarak postaladın mı?
I don't want to comment on that subject.
- Bu konuda yorum yapmak istemiyorum.
Would you care to comment?
- Yorum yapmak ister misin?
Can I hear your comments about this?
- Bunun hakkındaki yorumlarınızı duyabilirmiyim?
The speaker's comments were highly offensive.
- Sözcünün yorumları oldukça rahatsız ediciydi.