Even so ... she didn't have to slap me!
- Yine de... bana tokat atmak zorunda değildi!
Nevertheless, I want to go there.
- Yine de oraya gitmek istiyorum.
Now I live in a city. Nevertheless, the distance between my house and the large forest is only about a kilometer.
- Şimdi bir şehirde yaşıyorum. Yine de, evim ve büyük orman arasındaki mesafe yalnızca bir kilometre civarında.
Tom did the best he could, but he still wasn't able to pass the course.
- Tom elinden geleni yaptı, ama yine de dersleri geçemedi.
I doubt that Tom would help, but you should still ask him.
- Tom'un yardımcı olacağından kuşkuluyum, ama yine de ona sormalısınız.
It was raining. However, they still went on their school trip.
- Yağmur yağıyordu. Ancak onlar yine de okul gezilerine devam ettiler.
However, I ask you not to make the same mistakes that I did.
- Yine de, senden benim yapmış olduğum hatalara düşmemeni rica ediyorum.
Most jellyfish stings aren't deadly, but many are pretty painful nonetheless.
- Çoğu denizanası sokmaları ölümcül değil ama çoğu yine de oldukça ağrılıdır.
You may not believe it, but it is nonetheless true.
- Sen buna inanmayabilirsin, ama yine de doğru.
We have yet to learn the truth.
- Yine de gerçeği öğrenmek zorundayız.
Your composition is the best yet.
- Kompozisyonun yine de en iyisi.
Peter didn't come after all.
- Peter yine de gelmedi.
I tried many things but failed after all.
- Ben çok şey denedim fakat yine de başarısız oldum.
You can probably guess what happens though.
- Yine de büyük olasılıkla ne olacağını tahmin edebilirsin.
She came even though the weather was bad.
- O, kötü havaya rağmen yine de geldi.
He never did his work anyhow.
- Yine de o işini asla yapmadı.
That has been my experience anyhow.
- O yine de benim tecrübemdi,
My wife has faults. None the less, I love her.
- Karımın hataları var. Yine de, ben onu seviyorum.
Thank you all the same.
- Yine de teşekkür ederim.
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
- O çok iyi bir iş yapmıyor. Yine de, onun elinden geleni yaptığını kabul etmelisin.
Let's hope for the best anyway.
- Hayırlısı diyelim yine de.
Tom didn't feel well, but he went to work anyway.
- Tom iyi hissetmiyordu ama yine de işe gitti.
At any rate, I can go out when it stops raining.
- Yine de, yağmur durduğunda dışarı çıkabilirim.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
- Henüz sabahın beşiydi ama yine de aydınlıktı.
Our trip was long, difficult and dangerous. We're just happy to be back home in one piece.
- Yolculuğumuz; uzun, çetin ve tehlikeliydi. Yine de evlerimize sağ salim döndüğümüz için mutluyuz.