Postacının henüz gelmemesi tuhaf.
- It's weird that the mailman hasn't come yet.
Bunun tuhaf olduğunu biliyorum.
- I know that this is weird.
Tom'un bir sürü acayip fikirleri var.
- Tom has a lot of weird ideas.
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?
- Don't you think that's weird?
Tom Mary'ye garip bir görüntü verdi.
- Tom gave Mary a weird look.
Annem bugün eve en tuhaf şekilli balkabağını getirdi.
- My mom brought home the weirdest-shaped squash today.
Şimdiye kadar gördüğün en tuhaf rüya nedir?
- What's the weirdest dream you've ever had?
Bugüne kadar yediğin en acayip şey ne?
- What's the weirdest thing you've ever eaten?
Bu daha tuhaf oluyor.
- This is getting weirder.
Gerçek dünya genellikle kurgusal dünyadan daha tuhaftır.
- The factual world is often weirder than the fictional world.
Hey man, you’re weirding me out.
In the weird of death shall the hapless be whelmed, and from Doom’s dark prison / Shall she steal forth never again.
I don't know why you're so weirded out. This is not San Quentin, it's just a nuthouse.
Her eyes were dry and bright as she replied: ‘I must dree my weird, as we say in the north.’.
... said, "Why did you get" -- it's kind of like a weird, ...
... And everybody's just, like, "What is happening? This is really weird." But I just -- I love ...