vergebens

listen to the pronunciation of vergebens
Немецкий Язык - Турецкий язык
{fer'ge: bıns} boşuna, boş yere
boşuna, beyhude
(Gramer) boş yere, beyhude, bedava, nafile
Английский Язык - Турецкий язык

Определение vergebens в Английский Язык Турецкий язык словарь

in vain
boşuna

John sorunu çözmek için boşuna uğraştı. - John tried in vain to solve the problem.

Tüm çabalarımız boşunaydı. - All our efforts were in vain.

for nothing
havadan
for nothing
ücretsiz

Bu saati ücretsiz alabilirsin. - You can have this watch for nothing.

Bu kitabı ücretsiz alabilirsin. - You can have this book for nothing.

for nothing
haybeden
for nothing
beleşten
for nothing
nafile yere
for nothing
(Argo) boku bokuna
for nothing
pisi pisine
for nothing
boş yere

O, kitabı boş yere aldı. - He got the book for nothing.

O, boş yere onu bana verdi. - He gave it to me for nothing.

for nothing
bedava

Tekerlekli patenleri bedavaya aldım. - I got the roller skates for nothing.

Bu bisikleti bedava aldım. - I got this bicycle for nothing.

for nothing
boşa

Bütün çabalarım boşa gitti. - All my pains went for nothing.

for nothing
boşuna

Ben armutları boşuna aldım. - I got the pears for nothing.

Bu metni boşuna çevirdim. - I translated this text for nothing.

for nothing
parasız
in vain
boş yere

Karısını mutlu etmeye çalıştı fakat boş yere. - He tried to make his wife happy, but in vain.

Tom Mary'yi sanat okuluna gitmesi için boş yere ikna etmeye çalıştı. - Tom tried in vain to convince Mary to go to art school.

in vain
Beyhude, boşuna
Немецкий Язык - Английский Язык
voidly
vainly
to no avail
for nothing
without avail (formal)
in vain

You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable. - Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.

He tried in vain to put an end to their heated discussion. - Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.

Es war alles vergebens.
It was all for naught
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller)
With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller)