Yaklaşık 3:00 a.m. e kadar kitap okuduğu için Tom yatmamıştı.
- Tom was up until about 3:00 a.m. reading a book.
Çin'e gidene kadar hiç panda görmemiştim.
- I had never seen a panda until I went to China.
O gelene kadar burada bekleyeceğim.
- I'll wait here until she comes.
O zamana değin, gerçeği bilmiyordu.
- It was not until then that he learned the truth.
Bunu yapan kişiyi bulana değin dinlenmeyeceğim.
- I won't rest until I find the person who did this.
Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.
- We have to stay here until Tom gets back.
köye ulaşıncaya dek beraber yuruduler fakat sonra yolları ayrıldı
- They walked along the road together until they reached the village, but then their paths diverged.
Tom üç ay öncesine kadar bize bitişikte yaşadı.
- Tom lived next door to us until three months ago.
Benim ilacım hazır olana kadar burada bekleyeceğim.
- I'll wait here until my medicine is ready.
There were visa applicants in our waiting room until 7 p.m.
Bazı nedenlerden dolayı mikrofon şu ana kadar çalışmıyordu.
- For some reason the microphone wasn't working until now.
Şu ana kadar şanslıydım.
- I have been lucky until now.
O zamana kadar babam hiç yurt dışında bulunmadı.
- My father had never been abroad until then.
O zamana kadar, infazı erteliyoruz.
- Until then, we are postponing the execution.
Tom her zaman Fuji Dağı'na çıkmak istemişti fakat şimdiye kadar, bunu yapmak için zaman bulamamıştı.
- Tom had always wanted to climb Mt. Fuji, but until now, had not found the time to do so.
Şimdiye kadar seni görmedim.
- I didn't see you until now.
Yakın zamana kadar o odada ne olduğu hakkında hiç bir fikrim yoktu.
- I had no idea what was in that room until recently.
Yaklaşık 3:00 a.m. e kadar kitap okuduğu için Tom yatmamıştı.
- Tom was up until about 3:00 a.m. reading a book.
Up until then, I hadn't seen how seriously we were in trouble.
He pestered me until Kingdom come about the concert.
I will love you until Kingdom come.
They can be bellyaching to me about their life's problems until hell freezes over, but it doesn't mean that they'll ever get my sympathy.
You can explain it until you're blue in the face, but he will never understand.
You can crank the engine until the cows come home, but it won't start without fuel.
... off its elevators and its climate systems, stranding thousands of people until a disputed ...
... But it wasn't until the 1800's that finally we begin to unlock the second great force ...