Constantinople fell to the hands of the Ottoman Turks in 1453.
- Constantinopla cayó en las manos de los turcos otomanos en 1453.
She's got a Turkish boyfriend.
- Ella tiene un novio turco.
Her boyfriend is Turkish.
- Ella tiene un novio turco.
There's a Turkish student at Magdalena's school. His name is Reşit.
- Hay un estudiante turco en la escuela de Magdalena. Se llama Reşit.
She's got a Turkish boyfriend.
- Ella tiene un novio turco.
Do you speak Turkish?
- Voi parlate il turco?
Turkish is a difficult language.
- Il turco è una lingua difficile.
You translated the play from Turkish into Arabic.
- Você traduziu a peça do turco para o árabe.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
- Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
- Hoje na Alemanha, comícios anti-violência ocorreram em várias cidades, inclusive um próximo de Hamburgo, onde três turcos foram mortos num incêndio criminoso na segunda-feira.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
- Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.