Burada herhangi bir İngiliz gezgin gördün mü?
- Have you seen any English travelers here?
Gezgin bana yol sormak için durdu.
- The traveler stopped to ask me the way.
O, yolcuya yiyecek ve giyecek sağladı.
- She provided the traveler with food and clothing.
Tom'un gerçekten bir zaman yolcusu olduğuna inanan bir sürü insan var.
- There are a lot of people who believe that Tom really is a time traveler.
Ben çok gezgin değilim.
- I am not much of a traveller.
Kısacası, misafirler ve gezginler arasında bir fark vardır.
- In short, there is a difference between guests and travellers.
Ve yolcular onu hatırlıyor mu?
- And do the travellers remember him?
Mary, muhtemelen asla bir yerde yerleşip kalmayacak uslanmaz bir seyyahın çocuğudur.
- Mary is the kind of inveterate traveller who will probably never settle down in one place.
Evliya Çelebi 17. yüzyılda yaşamış bir Türk seyyahıdır.
- Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century.
... Jim, wake up. I'm really a time traveler. Come into my machine and let us solve the ...