Cümleleri ve bunların diğer dillere çevrilerini derliyoruz.
- We are collecting sentences and their translations into other languages.
Google Translate, Ubuntu Çevirileri için yeterince iyi değildir. Ayrıca bu, Ubuntu ilkesine de aykırıdır.
- Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Furthermore, this is against Ubuntu policy.
Kelimesi kelimesine direkt çeviriler değil, doğal görünen çeviriler istiyoruz.
- We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Tom Mary için mektubu tercüme etsede, o, tercümeyi okuma zahmetine katlanmadı.
- Even though Tom translated the letter for Mary, she didn't bother to read his translation.
Çeviri çevirmenin görüşlerini yansıtmıyor.
- The translation does not represent the views of the translator.
Çevirmen çevirinin pazartesi gününe kadar hazır olacağını söyledi.
- The translator said the translation would be ready by Monday.
It would be awesome to have a script which looks for sentences with audio, searches for translations with audio, and concatenates the two audio files.
- It would be awesome to have a script which looks for sentences, searches for translations, and concatenates the audio files.
This isn't my point of view, it's only my translation!
- It's not my opinion, but just my translation.
... This service allows you to get professional translations ...