Tondaki ince farklar orijinali fotokopiden ayırt eder.
- Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
Keşke bir zamanlar sahip olduğum tonu ve atikliği geri alabilsem.
- I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
Sözlerinin keskin tonu, atmosferi soğuttu.
- The sharp tone of his words chilled the atmosphere.
Ses tonundan, benden ne kadar nefret ettiğini hissettim.
- I knew from his tone how much he hated me.
Tom öğretmeniyle o ses tonuyla konuşmamalıydı.
- Tom ought not to have spoken to his teacher in that tone of voice.
Tom öğretmeniyle o ses tonuyla konuşmamalıydı.
- Tom ought not to have spoken to his teacher in that tone of voice.
Ses tonundan, benden ne kadar nefret ettiğini hissettim.
- I knew from his tone how much he hated me.
Benimle ne cüretle o ses tonuyla konuşursun!
- How dare you speak to me in that tone of voice!
Ses tonu öfke ve ince alayı gösterebilir.
- Tone of voice can indicate anger and irony.
So wythin the thirde day, there cam to the cité thes two brethirne: the tone hyght Sir Helyus and the other hyght Helake .
I hope they'll tone it down and stop arguing so much.
When we type the syllable shi in pinyin, we should always remember to put its tone number after it to avoid confusion.
You could tell by his tone of voice that he was uncomfortable.
... more dystopian tone in this book, that you're more anxious ...
... under the sensual tone that rises logistically ...