Batı cephesinde yeni bir şey yok.
- All is quiet on the western front.
Doğu cephesinde savaşı kaybettiler.
- They lost the war on the eastern front.
Araba, binanın önüne park edildi.
- The car is parked in front of the building.
Bahçe, evin önündedir.
- The garden is in front of the house.
Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.
- I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
Tom'un kötü gözleri var bu yüzden o her zaman sınıfın çok önüne oturur.
- Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.
Tom bir trenin önüne atlayarak intihar etti.
- Tom committed suicide by jumping in front of a train.
Araba, binanın önüne park edildi.
- The car is parked in front of the building.
Sabah hava durumu daha sonra gün içinde gök gürültülü sağanak yağışı öngördü.
- The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
Peygamberler yüzyıllar boyunca dünyanın sonunu önceden tahmin etmiştir.
- Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Sürücü, önündeki araç hareket etmediği için bağırıyordu.
- The driver was shouting because the car in front of him wasn't moving.
Tom'un arabası hâlâ ön tarafta park ediliyor.
- Tom's car is still parked out front.
Ön tarafta bir oda istiyorum.
- I'd like a room in the front.
O öndeki kızdan kopya çekerek testte hile yaptı.
- He cheated on the test by copying from the girl in front.
Uyarı, önünüzdeki adam raporlu bir deli!
- Warning, the guy in front of you is a certified nutter!
Sizin önünüzde konuşamıyorum.
- I get tongue-tied in front of you.
Subrahmanyan Chandrasekhar yirminci yüzyılın önde gelen astrofizikçilerinden biriydi.
- Subrahmanyan Chandrasekhar was one of the foremost astrophysicists of the twentieth century.
Mary ülkenin Suriye'deki çatışma konusundaki en önde gelen uzmanıdır.
- Mary is the country's foremost expert on the conflict in Syria.
Eğer ormana giderseniz, çocukları yiyen canavarlara dikkat edin!
- If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
Orman yangını dikkatsizlik yüzünden oldu.
- The forest fire occurred through carelessness.
Safran ilkbaharın bir müjdecisidir.
- The crocus is a forerunner of spring.
Bu senin ilk yurt dışı seyahatin mi?
- Is this your first foreign trip?
Danışmadan başka bir randevu alın.
- Make another appointment at the front desk.
Karımın önünde o şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you talk that way in front of my wife!
The front runner was thirty meters ahead of her nearest competitor.
Ray Winstone is fronting a campaign for the Football Association that aims to stop pushy parents shouting abuse at their children during the grassroots football season.
The velar plosives are often fronted through the influence of a following front vowel, and retracted through the influence of a following back vowel.
Officially it's a dry-cleaning shop, but everyone knows it's front for the mafia.
You know damned straight what this is about, or you ain't as smart as you been frontin'.
She sat on a seat under the alders in the cricket ground, and fronted the evening.
What well-appointed leader fronts us here?.
Three tiers of balconies fronted with roped columns supporting arched openings looked down on the marble hall.
I'm prepared to say that I fronted you the money for a business deal with me, and the investment paid off brilliantly.
The palazzo has always fronted on a bus stop – but this putative man of the people has kindly put an end to that public service.
Everybody knew Skopas fronted for the fight mob even though he was officially the arena manager.
You don't need to put on a front. Just be yourself.
... But you arrive, you put a soccer ball in front of them, ...
... -- in front of every classroom. ...