Satıcı bakır ölçeklerde peynir tartıyor.
- The seller weighs the cheese on the copper scales.
Bunlar yüz puanlık bir ölçekte derecelendirilir.
- These are graded on a hundred-point scale.
Bunlar yüz puanlık bir ölçekte derecelendirilir.
- These are graded on a hundred-point scale.
Birçok Avrupa mutfakları orada kuru malzemeler tartıldığından dolayı bir teraziye sahiptir, Amerika'da tam tersine onlar hacimle ölçülmektedir.
- Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
Turizmi büyük çapta geliştirme umutlarımız vardı.
- We had hopes of developing tourism on a big scale.
Lütfen bagajınızı bu teraziye koyun.
- Please put your baggage on this scale.
Kendimi tartamıyorum. Terazim yok.
- I cannot weigh myself. I don't have scales.
Bu cetvelin milimetrelik bir ölçeği vardır.
- This ruler has the scale in millimeters.
Kırsal alan büyük ölçüde gelişecek gibi görünüyor.
- It seems the rural area will be developed on a large scale.
Birçok Avrupa mutfakları orada kuru malzemeler tartıldığından dolayı bir teraziye sahiptir, Amerika'da tam tersine onlar hacimle ölçülmektedir.
- Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
Satıcı bakır ölçeklerde peynir tartıyor.
- The seller weighs the cheese on the copper scales.
Mary çok güzel bir kadın. Ona bir ölçekle, o bir on bir.
- Mary is a very beautiful woman. On a scale of one to ten, she's an eleven.
The one-metre-long model of the Bismark was built exactly to scale, with moving turrets.
After the long, lazy winter I was afraid to get on the scale.
There are some who question the scale of our ambitions.
Please rate your experience on a scale from 1 to 10.
Even though precision can be carried to an extreme, the scales which now are drawn in (and usually connected to an appropriate figure by an arrow) will allow derivation of meaningful measurements.
This map uses a scale of 1:10.
At last I came to the great barrier-cliffs; and after three days of mad effort--of maniacal effort--I scaled them. I built crude ladders; I wedged sticks in narrow fissures; I chopped toe-holds and finger-holds with my long knife; but at last I scaled them. Near the summit I came upon a huge cavern.
We should scale that up by a factor of 10.
Please scale that fish for dinner.
That architecture won't scale to real-world environments.
The dry weather is making my skin scale.
... On a very small scale, you use that in your bicycle. When you put a bicycle lamp on ...
... What is impressive to me is the scale of reach of Twitter ...