Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
- When you're alone in your apartment, you feel independent. When you're alone in your room, you feel free. When you're alone in your bed, you feel lonely.
Hiç kimse gerçekten özgür değildir, çünkü bağımsızlıklarının kölesi olan insanlar var.
- Nobody is truly free, because there are people who are slaves of their independence.
Eğer bedavaysa, alabildiğiniz kadar alın.
- If it's free, get as much as you can.
Yanında iki kutu bedava ayakkabı cilası ile birlikte onlar sadece 50 dolar.
- They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.
Ve biz beleş bir pizza aldık.
- And we got a free pizza.
Buralarda beleşçi istemeyiz.
- We don't want any freeloaders around here.
Bu eşyalar vergiden muaf.
- These goods are free of tax.
Batı Berlin Sovyet kontrolünden muaf kalacaktı.
- West Berlin would remain free of Soviet control.
Rehineler yarın serbest bırakılmış olacak.
- The hostages will be released tomorrow.
Mary yıllarca Tom'un hapisaneden çıkmasını bekledi ve sonunda o serbest bırakıldığında çok mutlu oldu.
- Mary waited years for Tom to get out of prison and was very happy when he finally got released.
Tom geçen ay cezaevinden serbest bırakıldı.
- Tom was released from prison last month.
Tom geçen ay cezaevinden serbest bırakıldı.
- Tom was released from prison last month.
Tom hapishaneden bırakıldı.
- Tom has just been released from prison.
Sığırlarının serbestçe başıboş gezinmelerine izin vermemeleri teşvik edildi.
- They were encouraged not to let their cattle roam freely.
Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.
- Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
... All right. So out of all of your released songs, which song took the longest to write? ...
... We've released a video of them discussing a possible change ...