Burası çok değişmedi.
- This place hasn't changed much.
Burası o kadar kötü bir yer değil.
- This place isn't so bad.
Afedersiniz ,Downing sokağına burdan nasıl ulaşırım?
- Pardon me, how do I get to Downing Street from here?
Onlar bir saattir burdalar.
- They have been here for an hour.
Peki bundan sonra ne olacak?
- Where do we go from here?
Üç aydır buradayım ve şimdiye kadar bundan hoşlandım.
- I've been here three months, and so far I've enjoyed it.
Tom Mary'nin burayı seveceğini umut ediyor.
- Tom hopes Mary likes it here.
lütfen burayı imzalar mısınız?
- Could you sign here, please?
Merhaba, benim bir rezervasyonum var, adım Kaori Yoshikawa. İşte onay kartı.
- Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
İşte onun yaşadığı ev.
- Here's the house where he lived.
Lütfen değerli şeyleri burada bırakmayın.
- Please don't leave valuable things here.
Merhaba? Hâlâ burada mısın?
- Hello? Are you still here?
O ne zaman buraya gelse, aynı yemeği sipariş eder.
- Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
Dün buraya koyduğum kitaba ne oldu?
- What happened to the book I put here yesterday?
Buraya taşındığımızdan beri beş yıl geçti.
- It is five years since we moved here.
Hey, sen burada ne yapıyorsun?
- Hey, what are you doing here?
Hey, hemen buraya gelebilir misin?
- Hey, could you come up here right away?
... most romantic place you could imagine here ' here with me, so I ' (laughter) ' congratulations. ...
... not in favor of a $5 trillion tax cut. That's not my plan. My plan is not to put in place ...