İşte bu yüzden anlamıyorum.
- That's why I don't understand.
İşte bu yüzden buradayız.
- That's why we're here.
Lenny'nin nasıl çiğnemeden veya boğulmadan tam bir sosisli sandvici yutabildiğine bak? Bu nedenle üst idare onu bu kadar fazla sever.
- See how Lenny can swallow an entire hot dog without chewing or choking? That's why upper management loves him so much.
Bu nedenle bu haberi paylaşıyorum.
- That's why I share this news.
Herkes hatalar yapar, bu sebeple onlar kurşun kalemlere silgiler koyarlar.
- Everybody makes mistakes. That's why they put erasers on pencils.
Onun konuşma şeklinden o odur diyebilirim.
- I can tell it's him by the way he speaks.
Herhangi biri onu yapabiliyorsa, bu odur.
- If anyone can do it, it's him.
That's the book I've been looking for.
I've managed to find the solution to the problem that's been bugging me all day.
It’s been a long time since I’ve had cheesecake.
It’s coming right for us!.
It's a package for you by the door.
This pair of shoes is $10, that's all.
AAVE, also youse) You's a damn fool!.