Mary sözde iş için Boston'daydı ama Tom onu dün gece New York'ta gördüğünü iddia etti.
- Mary was supposedly on business in Boston, but Tom claimed to have seen her in New York last night.
Onlar sözde bir anlaşmaya vardılar.
- They supposedly have reached a deal.
Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil ettiği varsayılır, ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.
- This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
Sekreterim güya araştırma yapmış.
- This is supposedly research which my secretary did.
On yıl sonra dünya çapında bir petrol sıkıntısı olduğunu varsayalım. Sanayileşmiş ülkelere ne olurdu?
- Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
Varsay ki baban bizi birlikte gördü ne dersin?
- Suppose your father saw us together, what would he say?
Söylendiğine göre Japonya'da evcil hayvan olarak bir penguen besleyen insanlar var.
- Supposedly there are people in Japan who keep a penguin as a pet.
Söylendiğine göre küçükken ben şeftaliden başka bir şey yememişim.
- When I was little, I supposedly ate nothing but peaches.
Onlar sözde bir anlaşmaya vardılar.
- They supposedly have reached a deal.
Falcıya göre, ben başka bir hayatta sözde bir prenstim.
- According to the fortune teller, I was supposedly a prince in another life.
The phone is supposed to help us save time.
The phone is supposed to come with a manual.
The movie is supposed to be good.
Jesus is the supposed son of God.
I am not supposed to smoke there.
I am supposed to report to the police every week.
I suppose we all agree that this is the best solution.
... evident. If you try to extract the keys from a TPM, it's supposed to be really obvious ...
... I think we pass technology laws that are supposed to last, we hope, through the half life of ...