Расстановка переносов
stac·ca·toТурецкое произношение
stıkätōПроизношение
/stəˈkäˌtō/ /stəˈkɑːˌtoʊ/
Этимология
[ st&-'kä-(")tO ] (adjective.) circa 1724. From Italian staccato "detached, disconnected", past participle of staccare "to detach, separate", aphetic variant of distaccare "to separate, detach" from Middle French destacher "to detach" from Old French destachier "to detach" from des- + attachier (“to attach”), alteration of estachier "to fasten with or to a stake, lay claim to" from estach(e) "a stake", of Germanic origin, from Low Frankish *stakka "stake", from Proto-Germanic *stakkaz, *stakkēn (“stick, stake”) from Proto-Indo-European *(s)teg- (“stick, stake”). Akin to Old High German stecko "post" (German Stecken "stick"), Old Saxon stekko "stake", Old Norse stakkr "hay stack, heap", Old English staca "stake". More at stake.