Select Keyboard: Türkçe ▾ X
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Despite her nonchalant air, she is paying close attention to everything you say.
- Onun soğukkanlı havasına rağmen, söylediğin her şeyle yakından ilgileniyor.
Elizabeth killed Alister in cold blood.
- Elizabeth Alister'i soğukkanlılıkla öldürdü.
Snakes are cold-blooded creatures.
- Yılanlar soğukkanlı yaratıklardır.
Tom's cool, calm, and collected, even under pressure.
- Tom, baskı altındayken bile soğukkanlı, sakin ve aklı başında.
Don't lose your cool.
- Soğukkanlılığını kaybetme.
Sarah's young friends were starting to be scared. Only she kept her cool and reassured her friends.
- Sarah'nın genç arkadaşları korkmaya başladı. Sadece o soğukkanlılığını korudu ve arkadaşlarını rahatlattı.
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
- Gergin olacağımı sandım , ama soğukkanlıydım.
I was cool as a cucumber.
- Aşırı derecede soğukkanlıydım.
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
- Başbakan Koizumi kesinlikle soğukkanlı bir insan değildir.
Fish are cold-blooded animals.
- Balıklar soğukkanlı hayvanlardır.
Tom's unflappable, even under great pressure.
- Tom büyük baskı altında bile soğukkanlıdır.
You seem unperturbed.
- Soğukkanlı görünüyorsun.
Tom seemed unperturbed.
- Tom soğukkanlı görünüyor.