Bu gibi durumlarda sakin kalmak en iyisidir.
- In situations like these, it's best to remain calm.
Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.
- In situations like these, a gun might come in handy.
Tom genellikle gergin durumları etkisiz hale getirmek için mizah kullanır.
- Tom often uses humor to defuse tense situations.
Uluslararası durum önemli hâle geliyor.
- The international situation is becoming grave.
O, şartları açıklayabilir.
- He can explain the situation.
Şartlar dayanılmazdı.
- The situation was unbearable.
Yerinde olsam, böyle zor bir durumda aynı şeyi yaparım.
- If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
Sadece onu değiştirmek yerine, neden durumunu gerçekten düşünmüyorsun?
- Why don't you actually consider your situation instead of just chancing it?
Bu durum Tom'un işine gelir.
- This situation would suit Tom.
İlgilenecek bir işim var.
- I've got a situation to deal with.
I didn't see the kind of violence or antagonism I saw on Tuesday, but I think it is still a very fluid situation.
speciòsus is the most splendid, and deserves a situation in every garden.
he being naturally an underground animal by birth and breeding, the situation of Badger's house exactly suited him and made him feel at home; while the Rat, who slept every night in a bedroom the windows of which opened on a breezy river, naturally felt the atmosphere still and oppressive.
When he was nineteen, he suddenly left the 'Co-op' office, and got a situation in Nottingham.
Hiring summer interns from the university continues to be a win-win situation with students gaining valuable real world experience and businesses receiving the benefit of employees with cutting edge technical skills.
... And it's not a good situation to have the two growing at ...
... situation on the ground, which is why it's so important to ...