Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
- Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Onlar sokağın diğer tarafında yaşıyorlar.
- They live on the other side of the road.
Yolun kenarında duruyordu.
- He was standing at the side of the road.
Hipotenüsün karesi diğer iki kenarın kareleri toplamına eşittir.
- The square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Ben, bu tartışmada onların yanında yer aldım.
- I took sides with them in the argument.
Yanımdasın; şimdi her şey iyi.
- You're by my side; everything's fine now.
Kapının yanında duran o adamın ve pencerenin yanındaki odanın diğer tarafındaki o kadının fotografik anıları var.
- That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
Bu bina önden büyük görünüyor ama yandan değil.
- This building looks large from the front, but not from the side.
O, yan tarafında bir ağrı hissetti.
- She felt a pain in her side.
Yan tarafımda bir ağrı var.
- I've got a pain in my side.
Bugün size başka bir yönümü göstereceğim.
- Today I'm going to show you another side of me.
Hayata her zaman olumlu yönden bak.
- Always look on the bright side of life.
Her öykünün bir de diğer yüzü vardır.
- There are two sides to every question.
Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
- Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Kentimiz nehrin doğu yakası'ndadır.
- Our town is on the East Side of the river.
Okul, nehrin bu yakasında mı?
- Is the school on this side of the river?
Ayrıca bu biraz ekstra yapmak için bir yoldur.
- It's a way to make a little extra on the side.
Ayrıca hardal almak istiyorum.
- I'd like to have mustard on the side.
İki ev yan yana durur.
- The two houses stand side by side.
Biz yan yana yürüdük.
- We walked along side by side.
Michael yan kapıdan çıkarken görüldü.
- Michael was seen to leave by the side door.
Henüz ilacın yan etkilerini bilmiyoruz.
- We don't yet know the side effects of the drug.
Bu ilacın yan etkilerinden bazıları nelerdir?
- What are some of the side effects of this drug?
Yan sokakta kaza oldu.
- The accident happened on a side street.
Yan sokaktaki küçük ve rahat bir evde yaşıyoruz.
- We live in a cozy little house in a side street.
Olası yan etkileri nelerdir?
- What are the possible side effects?
Bu ilacın zararlı yan etkileri yok.
- This medicine has no harmful side effects.
Hanuka bayramı sırasında dört taraflı dönen top ile oynamak gelenekseldir.
- During the feast of Hanukkah it is customary to play with a four sided dreidel.
Bush yönetimi ve El Kaide aynı madalyonun iki yüzü müdür?
- Are the Bush administration and al-Qaida the two sides of the same coin?
Bir gözlemeyi ne kadar düz yaparsanız yapın, onun her zaman iki yüzü vardır.
- No matter how flat you make a pancake, it always has two sides.
Kutu kenarlarının biri saydamdır.
- One of the sides of the box is transparent.
John wrote 15 sides for his essay!.
The patient was bleeding on the right side .
How does it feel...to...side in with those who voted against you in 1947?.
He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
Look on the bright side.
Do you want a side of cole-slaw with that?.
A square has four sides.
I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
A cube has six sides.
In the second world war, the Italians were on the side of the Germans.
Meet me on the north side of the monument.
Which side has kick-off?.
The soldiers of XX and YY were fighting side by side against a common enemy.
Eiffel is somewhat purist about insisting that functions have no side effects.
The office was on a mostly residential side street. It did not look professional, and for a moment he doubted he was in the right place.
The boat rocked with a steady side-to-side motion.
Whenever he hears an argument, he can't help siding with one party or the other.
Ugh. If there's one thing I can't stand it's cheesy vinyl siding.
... there are obviously a full range of counters in Afghanistan on the civilian side, all the ...
... side you know I'd much rather the money to spend on accountants annual reports ...