Sana ateş etmek zorunda olmak istemiyorum.
- I don't want to have to shoot you.
Seni vurmak istemiyorum.
- I don't want to shoot you.
Seni vurmak istemiyorum, fakat zorunda kalırsam, vururum.
- I don't want to shoot you, but I will if I have to.
Seni vurmak istemiyorum.
- I don't want to shoot you.
Atımı vurmak zorunda kaldım.
- I had to shoot my horse.
Asker silahsız bir düşmana ateş etmeyi reddetti.
- The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
Bekle. Henüz ateş etme.
- Wait. Don't shoot yet.
Keşke desteksiz atmadan önce onun hakkında düşünseydin.
- If only you'd thought of that before shooting your big mouth off.
Düşük açıdan çekim yapmak bacaklarınızı daha uzun gösterir.
- Shooting from a low angle makes your legs appear longer.
Adam aniden silahını ateşlemeye başladı.
- The man suddenly started shooting his gun.
Tom herhangi birine ateş etmedi.
- Tom didn't shoot anybody.
Öldürmek için ateş etmemiz söylendi.
- We were told to shoot to kill.
Tom öldürmek için ateş etmedi.
- Tom didn't shoot to kill.
Tom öldürmek için ateş etmedi.
- Tom didn't shoot to kill.
Öldürmek için ateş etmemiz söylendi.
- We were told to shoot to kill.
Önce çekim yap, daha sonra sorular sor.
- Shoot first, ask questions later.
Fotoğraf çekimi eğlencelidir.
- The photo shoot was fun.
Bekle. Henüz ateş etme.
- Wait. Don't shoot yet.
Tom'un Mary'ye ateş ettiğini gördüm.
- I saw Tom shoot Mary.
Her zaman atış yaparım, hedefi ıskalarım.
- Every time I practice shooting, I miss the target.
Atışın kazara olduğunu düşünüyor musunuz?
- Do you think the shooting was accidental?
The man, in a desperate bid for freedom, grabbed his gun and started shooting anyone he could.
His idea was shot on sight.
shoot the rapids.
Shoot! I forgot! I have to go and get ready.
In my round of golf yesterday I shot a 76.
... And they have to shoot the Indians or whatever it is in ...
... laws of gravity. They are so precise that when we shoot a space probe right past the ...