Kedilerin şekil değiştirebildikleri söylenilmektedir.
- It is said that cats can change shape.
Modern köprüler şekil olarak benzer.
- Modern bridges are similar in shape.
Şu an formda değilim.
- I'm not in good shape now.
Formda kalmak için ne yaparsın.
- What do you do to stay in shape?
Düşünceler, tarihin rotasını biçimlendirir.
- Ideas shape the course of history.
Bir kutunun biçimi genellikle karedir.
- The shape of a box is usually square.
Gecenin ortasında uyandım ve yatağımda garip, korkunç bir hayalet gördüm.
- I woke up in the middle of the night and saw a strange, scary shape on my bed.
Müzik öfkeye ses, eğlenceye şekil verir.
- Music gives sound to fury, shape to joy.
Gecenin ortasında uyandım ve yatağımda garip, korkunç bir hayalet gördüm.
- I woke up in the middle of the night and saw a strange, scary shape on my bed.
Diş etleriniz kötü durumda.
- Your gums are in bad shape.
Tom bugünlerde kötü durumda.
- Tom is in bad shape these days.
Bu kitaplar kültürümüzü tanımlamış ve şekillendirmiştir.
- These books have defined and shaped our culture.
Siyasi sistemimiz feodal gelenekler tarafından şekillendirilmişti.
- Our political system was shaped by feudal traditions.
Hayatım karanlık ve şekilsiz bir cehenneme döndü.
- My life turned into a dark and shapeless living hell.
İyi durumda olacağız.
- We'll be in good shape.
Babam operasyonundan beri iyi durumda.
- My father has been in good shape since his operation.
Siyasi sistemimiz feodal gelenekler tarafından şekillendirilmişti.
- Our political system was shaped by feudal traditions.
Kolu bir ördeğin kafası gibi şekillendirilmiş.
- The handle is shaped like a duck's head.
Tom'un evi piramite benzer biçimlidir.
- Tom's house is shaped like a pyramid.
Doktor formda kalmak için biraz spor yapmaya başlamamı tavsiye etti.
- The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Formda kalmak için egzersiz yaparım.
- I work out to stay in shape.
Bizim güneş sistemimiz şekil olarak eliptiktir. Bu onun yumurta şeklinde olduğu anlamına gelir.
- Our solar system is elliptical in shape. That means it is shaped like an egg.
Sizinkinin şeklinde bir ceket istiyorum.
- I want a jacket shaped like yours.
Benim ideal kadınım, düzgün, akıllı ve çok dillidir.
- My ideal woman is shapely, intelligent and a polyglot.
The professor never pretended to the academic prerogative of forcing his students into his own channels of reasoning; he entered into and helped shape the discussion but above all he made his men learn to think for themselves and rely upon their own intellectual judgments.
The used bookshop wouldn't offer much due to the poor shape of the book.
He cut a square shape out of the cake.
We exercise to keep in good physical shape.
What shape shall we use for the cookies? Stars, circles, or diamonds?.
The fog has vanished and it's shaping up to be a beautiful day.
He'd better shape up soon, or he'll fail the class.
Portions of those letters quoted by Bruccoli indicate that though Hemingway could be sympathetic, he used a lot of ink telling Fitzgerald to shape up or ship out.
They stopped inviting him to the gatherings, and he really got bent out of shape about it.
I hope to get in shape for summer swimsuit season.
I guess I'd better get my room in shape if I have guests.
After two hours of discussion, our plans began to take shape.
It's ok, don't worry about returning the books. I don't get bent out of shape about things like that.
... the research he did helped shape his approaches to how, as President of the United States, ...
... Then, an extreme Earth took shape ...